
A
translation and interpreting business in Ireland can offer a set of specialized services in numerous
languages. One of the main concerns of the businessmen who will start the procedure of
Irish company formation as a
translation and interpreting business refers to
hiring employees specialized in offering such services in a specific
field or language.
Our team of specialists in company formation in Ireland can offer advice on this matter, as well as on the business permits that can be required for this type of activity.
Translation and interpreting services in Ireland
A
translation company can offer its services for the
translation of numerous types of
documents. Those who want to
open a company in Ireland can offer the following
types of translation services to natural persons and legal entities:
• translation of birth and marriage/divorce certificates;
• translation of diplomas;
• translation of police certificates;
•
translation of various
contracts (for
legal, technical or engineering matters);
• translation of medical reports;
As a general rule, the
translation and interpreting sector in Ireland is not regulated by a specific rule of law, but such businesses can become members of the
Irish Association of Translators and Interpreters, an entity which represents the interests and rights of businesses and other parties involved in this activity.
Our team of Irish company formation agents can provide further information on the registration with relevant authorities, including with the
Trade Register.
Interpreters in Ireland have to translate on an oral basis various discussions which can be handled through a court or in conferences in which the parties do not talk the same language. Thus, the company’s employees should be able to have an in-depth knowledge on the culture and language of the party they represent.
Requirements for hiring Irish translators and interpreters
It is important to know that most of the
employers who
hire translators and interpreters in Ireland require their
employees to have a certain
qualification in the field of
linguistics or translation. However, this is not compulsory, but as a general rule,
fluency in at least two foreign languages is necessary.
In the situation of
companies providing
translating and interpreting services for specific business sectors (legal, medical and so on), the
employees should also
have a degree in the respective field in which they will activate. Investors can
contact our team of consultants in company formation in Ireland for further advice on this subject.